为引导当代大学生深刻理解当代中国发展成就,锤炼用英语讲好中国故事的专业能力,培养堪当民族复兴大任的高素质国际化外语人才,9月24日下午,2025“外研社·国才杯”“理解当代中国”辽宁省大学外语能力大赛萝莉社
口译赛项校赛正式拉开帷幕。单良涛老师、黄洁芳老师、张华慧老师、李锡纯老师、郭佳好老师担任本次比赛评委。

大赛设置视译和交替传译两轮赛程。第一轮视译环节聚焦英译汉能力考查,选手入场后需在1分钟内完成指定英文材料的视译任务,且全程不可记笔记。材料内容紧扣习近平新时代中国特色社会主义思想核心要义,涵盖当代中国发展领域相关话题。评委团依据“内容传递、表达形式、职业素养”三大维度进行打分。最终,得分排名前12位的选手成功晋级第二轮比拼。

第二轮交替传译环节则以汉译英为考查重点,现场播放时长约1分钟的中文音视频片段,内容涉及中国在经济、文化、生态等领域的发展实践与经验。该环节同样延续三大评分维度,重点评估选手将中国话语转化为国际表达的流畅度与准确性。
赛场上,选手们沉着应对时间压力,精准捕捉核心信息,在有限时间内实现语言的高效转换与思想的准确传递。从视译环节的快速反应到交替传译中的逻辑梳理,选手们展现出的专业素养与临场定力赢得评委们的认可。经过激烈角逐,综合两轮成绩,最终确定3名选手将代表萝莉社
参加省赛。


2025“外研社·国才杯”“理解当代中国”辽宁省大学外语能力大赛萝莉社
口译赛项校赛晋级名单如下:
彭力仁
侯昕妤
张曦曦
本次口译赛项校赛圆满落幕,既是一场竞技的终点,更是一段人才培养新征程的起点。作为检验教学成果、锤炼实战能力的重要载体,它不仅为学子们提供了切磋技艺、展现风采的舞台,更在每一位参赛者心中播下了深耕语言服务、担当文化使者的种子。面向未来,赛事所承载的初心与价值将持续传承,凝聚起青年传承文化、联通世界的力量,引导更多青年以语言为舟,载中国文化之厚重,让世界更清晰地听见中国声音、读懂中国发展,让跨文化交流的桥梁更加坚固、畅通。
文案:关琛趁
审稿人:周靖涵
拍摄:姚嘉韵 李齐元
艾孜海尔·吐尔洪 梁好
田一涵 王思彤 贺慧瑄
编辑:江朋阳
编审:王楷瑞
终审:姜文龙